Page 3 - Emile-le-Magazine-13
P. 3
ÉDITO
EMILE GARCIN #13
Ah, les beaux jours !
Découvrir et revenir “Beaux jours”!
Discover
and return
Vous êtes-vous déjà fait la réflexion que l’on ne Did you ever wonder why the French talk about
disait pas « les bons jours » mais « les beaux jours » en “les beaux jours” rather than “les bons jours” when
parlant du retour du printemps et de l’été ? referring to the arrival of spring and summer?
Les beaux jours donnent de la France une image res- “Les beaux jours” gives a dazzling and luminous image
plendissante et lumineuse. c’est le moment idéal of France. This is the ideal time to discover a place that
pour découvrir une région que l’on ne connaît pas, we don’t know, to deepen the love we have for region.
pour approfondir l’amour que l’on porte à un terroir. When setting out on a voyage of discovery or going
Pour partir à la découverte ou pour revenir aux back to your roots, there’s nothing better than a
sources, rien ne vaut la location saisonnière. Poser holiday rental. Settling down for a few days or weeks
ses valises quelques jours, quelques semaines in a beautiful seaside flat, in a country dwelling, in
dans un bel appartement de bord de mer, dans une a village house ensures that we enjoy to the full the
demeure en pleine campagne, dans une maison de delights of the areas that we like and that we have
village, c’est l’assurance de goûter pleinement les missed so sorely over the past months.
charmes de ces lieux qui nous plaisent et qui nous And why not take the opportunity to visit properties
ont tant manqué ces derniers mois.
that are up for sale. Emile Garcin’s agencies are open
c’est aussi, pourquoi pas, l’occasion de visiter des all summer and in the velvet season, often so mild, to
biens à la vente. Les agences emile garcin restent help you look for your dream property.
ouvertes tout l’été et encore à l’arrière-saison, And who knows? Maybe next year it won’t be as a
souvent si douce, pour vous accompagner dans la guest but as the owner that you come back to enjoy
recherche de la propriété rêvée. the new family home, filled with the voices and
et qui sait ? L’an prochain, ce n’est peut-être pas en laughter of your children and grandchildren, of your
invité mais en propriétaire que vous reviendrez pro- oldest friends and the new neighbours who are so
fiter de votre nouvelle maison de famille remplie des lovely and welcoming.
voix et des rires de vos enfants et petits-enfants, de
vos amis de toujours et de ces nouveaux voisins si
sympathiques et accueillants.
Nathalie Garcin
EMILE GARCIN 3
TRECA_EmileGarcin_280x210mm.indd 1 19/05/2021 22:28:14