Page 146 - Emile-le-Magazine-19
P. 146

ENVIES
                                                    ENVIES
                                                              D ES LIVRES À VIVRE
                                                              DES LIVRES À VIVRE

                                          TABLE Books




                 PÊLE-MÊLE D’OUVRAGES À CONSULTER SANS         A SELECTION OF BOOKS TO CONSULT
            MODÉRATION POUR GARDER LES SENS EN ÉVEIL !         WITHOUT MODERATION TO AWAKEN YOUR SENSES!

                                                          ERIC STARCK



























          1  |                               2  |                               3  |

                                             1  |  TRISH DESEINE
                                                  UN DÉJEUNER À LA CAMPAGNE - RECETTES ET TABLES POUR TOUTES LES SAISONS
          Les déjeuners à la campagne fleurent bon la vie de famille, les retrouvailles   Country lunches offer a sweet taste of family life, get-togethers with
          entre amis, la cuisine de pays, l’art de vivre, presque, comme autrefois.   friends, local cuisine, the art of living, almost like in the old days. Almost,
          Presque, parce que Trish Deseine, de sa charmante maison du Perche,   because Trish Deseine, from her charming house in the region of Perche,
          redessine au fil des pages les contours de ces repas incontournables, en   redefines these essential meals as the pages turn, by setting inspiring
          dressant des tables inspirantes, en proposant une relecture des plats de   tables, revisiting traditional dishes and inviting nature to join the guests.
          toujours, en invitant la nature à se joindre aux convives. Ce livre, à la fois   This generous and flavourful book is a must-have!
          généreux et savoureux, est à mettre entre toutes les mains !
                                                      Hachette pratique, 35 €
                                         2  |  CAPUCINE LEMAÎTRE
                                               ODORICO, L’ART DE LA MOSAÏQUE
          Cette nouvelle édition augmentée remet en lumière l’art subtil des   This new extended edition shines fresh light on the subtle art of the
          Odorico, cette exceptionnelle famille de mosaïstes qui œuvra au tournant   Odoricos, this exceptional family of mosaic makers who were active at the
          du XX , essentiellement en Bretagne, sans pour autant tomber dans le   turn of the 20 -century, essentially in Brittany, but without any pronounced
              e
                                                                       th
          régionalisme. Leurs réalisations restent universelles et joyeuses. Façades,   regionalism. Their works remain universal and joyful. Façades, storefronts,
          devantures, piscine, mais aussi décors de propriétés, jusque-là inconnus   pools but also home decor, unfamiliar to the general public up until now,
          du grand public, s’étalent à pleine page. Cet ouvrage complet, donnera des   take centre page. This complete work is guaranteed to leave anyone who
          envies de mosaïques à tous ceux qui aiment embellir leurs maisons.  likes to embellish their home dreaming of mosaics.
                                                        Ouest-France, 39 €
                                               3  |  KARES LE ROY
                                                     CABANE(S)
          Parfois suspendues, souvent fragiles voire éphémères, toujours poétiques,   Sometimes suspended, often fragile and short-lived yet always poetic,
          les cabanes sont autant de liens qui nous rattachent à la nature. Tutoyant   cabins connect us to nature. Whether close to the heavens, lost in the depth
          les cieux, perdues au fond des forêts, frisant un bord de lac, elles épousent   of the forest or bordering on a lake, they become part of the landscape and
          reliefs  et  panoramas,  stimulent  nos  imaginaires  et  nos  âmes  d’enfant.   merge into the panorama, stimulating our imagination and our childlike
          C’est à leur rencontre que le photographe Kares Le Roy est parti en famille,   souls. The photographer Kares Le Roy sets off with his family to seek them
          sillonnant pour bien faire les quatre coins de la France. Nous le suivons de   out, crisscrossing the whole of France on his quest. We follow from cabin
          cabane en cabane, pour notre plus grand plaisir.    to cabin, to our great delight.
                                                         Elytis, 49,90 €

     146   EMILE GARCIN
                 CIN
           EMILE GAR
   141   142   143   144   145   146   147   148