Page 13 - Emile-le-Magazine-18
P. 13

NEWS
                                          ARTISANAT D’ART


                                 ATELIER 2CCRC L’ÂME DU VITRAIL
                                       LA FABRIQUE SINGULIÈRE

                        AMBASSADRICE D’EXCELLENCE  AMBASSADRESS FOR VIRTUOUS
                                              VERTUEUSE       EXCELLENCE


          D’un côté, vous avez des artisans qui œuvrent dans                    On the one side are the craftsmen who work in
          la solitude fertile de leurs ateliers. De l’autre, une                fertile solitude in their workshops. On the other,
          clientèle d’élite à la recherche d’émotions esthé-                    an elite clientele looking for aesthetic emotions
          tiques et de sur-mesure idéal. Si tout n’était qu’his-                and ideal custom-made objects. If life was just
          toire de modes de vie et de codes, la Fabrique                        about lifestyles and codes, La Fabrique Singulière
          singulière n’aurait pas eu lieu d’être. Il doit y avoir               would have no reason to be. There must be
          autre chose cependant, puisqu’elle a réussi à les                     more though, since it has managed to bring
          faire  se  rencontrer, à  susciter  des  collaborations               the two sides together, to bring about luminous
          lumineuses ! À la tête de cette Maison pas comme                      collaborations! At the head of this out-of-the-
          les autres, Laure Chollat-Namy qui, pendant ses                       ordinary House, Laure Chollat-Namy who, during
          années passées chez Chanel, a cultivé le sens du                      her years at Chanel, cultivated her sense of beauty
          beau et du pérenne en même temps qu’elle s’est                        and durability while learning the luxury goods
          aguerrie au marketing du luxe. Avec une bienveil-                     marketing trade. Benevolent though demanding,
          lante exigence, elle source, conseille, accompagne                    she sources, advises and accompanies these
          ces collaborations qui portent au firmament la                        collaborations which showcase the greatness of
          grandeur de notre artisanat. Allant toujours plus                     our handcrafts. Always going one step further, she
          loin, elle propose désormais aux artisans mais                        is now asking her craftsmen, but also the Houses
          également aux Maisons qui font appel à elle de se                     that work with her, to join her in craftcycling
          lancer dans le craftcycling qui a pour ambition de                    which aims to transform offcuts and scraps into
          transformer chutes de matière et produits délais-                     remarkable eco-responsible creations.
          sés en créations remarquables et écoresponsables.



                                                      lafabriquesinguliere.fr


                 PASSEMENTERIE VERRIER                        AAM ÉDITIONS
                                                      RENSON
                                HABITER LE PLEIN AIR          OUTDOOR LIVING



          Vivre au plus près de la nature, habiter le plein air,                Living close to nature, living outdoors has always
          voilà qui, depuis toujours, a nourri l’imaginaire des                 fed the imagination of aesthetes. Nero’s open-air
          esthètes. La salle à manger ouverte de Néron qui                      dining room which rotated to follow the course
          tournait pour mieux suivre la course du soleil, les                   of the sun, the protective verandas of far-off
                                                                                                       th
          varangues protectrices des pays lointains, les folies                 lands, the extravagant columns of 18  century
          à colonnades des jardins européens du XVIII , n’en                    European gardens are a few examples. Today it’s
                                     e
          sont que quelques exemples. Aujourd’hui, c’est                        with Renson, the worldwide outdoor pioneer, that
          avec Renson, le pionnier mondial du outdoor, que                      history pursues its path. Thanks to six styles of
          l’histoire continue à s’écrire. Grâce à six styles de                 pergola recently designed by the famous Francq
          pergolas récemment déclinés par le célèbre bureau                     Colors trend studio, comfort and practicality now
          de tendances Francq Colors, ce n’est plus seule-                      come hand-in-hand with aesthetics. You choose
          ment le confort et la praticité, mais aussi l’esthé-                  the colour of the pergola’s structural elements, of
          tique qui sont de mises. On choisira la couleur des                   its removable Fixscreen canvas, its subtle sliding
          éléments de structure de la pergola, celle de ses                     panels. Outside curtains can also be added.
          toiles amovibles Fixscreen, de ses subtils panneaux                   And suddenly, as if by magic, you feel like you’re
          coulissants. Des rideaux extérieurs pourront égale-                   outside, but at home, protected from the wind,
          ment être ajoutés. Et, soudain, comme par magie,                      persistent sunlight, light summer rain or the first
          on aura l’impression d’être dehors mais chez soi,                     effects of autumn.
          protégés des vents-coulis, des rayons du soleil un
          peu trop insistants, des pluies fines d’été, des pre-
          miers effets de l’automne.



                                                         renson.net

                                                                                                            CIN
                                                                                                      EMILE GARCIN
                                                                                                      EMILE GAR CIN  13
                                                                                                      EMILE GAR
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18