Page 24 - Emile-le-Magazine-13
P. 24
VISITE PRIVÉE
AUpRès dE MoN ARbRE
Un parc aux merveilles, son platane géant,
son chêne millénaire
23 / l l l
lieux. Quant aux enfants, ils n’ont pas été oubliés. on leur a même owners. As for the children, they have been left the second floor,
concédé le second, sublimé par une épatante salle de jeux. sublimated by an amazing games room.
UN pARC AUx MERvEILLEs A woNdERLANd
a vrai dire, à la belle saison, ils n’y passent que peu de temps, happés In truth, in the summer season, they spend very little time there, so
qu’ils sont par le parc aux merveilles qui s’étend sur 11 hectares. Pota- drawn are they by the Wonderland which stretches over 11 hectares.
ger, verger, jardin de plantes aromatiques et médicinales régalent les Vegetable garden, orchard, aromatic and medicinal botanic garden are
sens. deux petits étangs, les fontaines, une piscine ravissante désal- a joy to the senses. Two small ponds, fountains, a delightful pool refresh
tèrent le regard. Quant à l’orangerie, la cave à vins, les remises et le you at a glance. As for the orangery, the wine cellar, the sheds and the
pigeonnier, ils donnent à l’endroit un air de royaume souverain. Vous dovecote, they make the domain feel like a sovereign kingdom. Did I tell
ai-je déjà dit qu’il y a aussi, quelque part, une cabane dans les arbres ? you that there is also a tree house somewhere out there?
dEs ARbREs épANoUIs bLooMING tREEs
ah ! Les arbres ! ils rythment le domaine. si nous avons déjà fait Ah! The trees! The domain is punctuated with them. While we are
connaissance avec son époustouflant platane, il nous reste à por- already acquainted with the spectacular plane tree, we have yet to pay
ter nos hommages au chêne millénaire. notre devoir accompli, nous our respects to the ancient oak. Having done our duty, we are free to
aurons la liberté de jouer avec l’ombre des cyprès, de frôler la haie de play with the shadows of the cypress trees, to brush past the rosemary
romarin, l’amandier géant et de rêver, planté au beau milieu des 350 bush, the giant almond tree, and to dream, right in the middle of 350
oliviers, à l’huile délicieuse qu’ils mûrissent et dont vous pourriez bien olive trees, of the delicious oil that is maturing which you might one day
un jour napper la salade tout juste fatiguée et passée de main en main be able to use to revive the salad that has just been handed round the
autour de la table de la salle à manger d’été. summer dining table.
24 EMILE GARCIN