Page 32 - Emile-le-Magazine-14
P. 32

VISITE PRIVÉE
                                                              LE MAS Aux MILLE PANoRAMAS

                                             la belle endormie a été transformée

                                             en un magnifique écrin


























































          GRAND voYAGE Du REGARD                              A GREAT jouRNEY foR YouR EYESIGhT
            La vue y est littéralement panoramique. tour à tour, on reconnaît les   The view there is literally panoramic. Little by little, we see the roofs
            toits du village tout proche, le mont Ventoux, le massif des Alpilles,   of the neighbouring village, Mont Ventoux, the Alpilles and Luberon
            le Luberon, la plaine de la Durance jusqu’à Avignon. Pour se reposer   mountain ranges, the Plaine de la Durance as far as Avignon. To rest
            de ce grand voyage du regard, on peut s’attarder sur le premier plan   from this great journey of the eyesight, you can linger a while on the
            du domaine qui offre, lui aussi, une diversité sans pareille puisqu’y   domain’s foreground which also offers unparalleled diversity, with
            voisinent cyprès et oliviers, vigne et amandiers dont nous ferons plus   cypress and olive trees, vines and almond trees, which we will become
            ample connaissance plus loin.                        better acquainted with later.

          L’AuTREfoIS RETRouvé                                ThE PAST REvISITED
            Pour l’heure, nous voilà attablés dans l’accueillante cuisine invitant   For now, we sit round the table in the welcoming kitchen which
            généreusement la lumière et le paysage enchanteur. La sensation   generously invites in the light and the enchanting landscape. The
            d’être au bon endroit, au bon moment, là où des générations se sont   feeling of being in the right place, at the right time, where generations
            naturellement succédé est délicieuse.                have naturally succeeded each other, is delicious.
            Pourtant, il n’y a pas si longtemps encore, il s’agissait d’une belle   Yet not so long ago, it was a sleeping beauty. It was sublimed,
            endormie. Elle a été sublimée, transformée en un magnifique écrin   transformed into a magnificent jewel box perfectly embedded in this
            parfaitement intégré au paysage bucolique.           bucolic landscape.


      32   EMILE GARCIN
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37