Page 33 - Emile-le-Magazine-14
P. 33

VISITE PRIVÉE
                            LE MAS Aux MILLE PANoRAMAS
































































          DANS LES RèGLES DE L’ART                            ACCoRDING To ThE RuLES of ART
            Cette renaissance a été possible, grâce à l’aide d’un architecte de   This renaissance was possible thanks to help from a renowned architect
            renom et au savoir-faire d’artisans locaux, pour la plupart compa-  and the know-how of the local craftsmen, mostly Compagnons du
            gnons du devoir. La volonté de respecter les règles de l’art proven-  Devoir. The desire to respect the rules of art of Provence, to use the
            çal, d’utiliser les plus nobles matériaux de la région, n’a pas empêché   most noble materials from the region, did not prevent the mas from
            le mas de se doter du « tout confort » contemporain. Chauffage au   acquiring all the modern comforts. Underfloor heating, individual
            sol, salles de bains individuelles, dressings ad hoc rendent la maison   bathrooms, walk-in wardrobes make it the ideal house to live in. The
            idéale à vivre. La cuisine, la salle à manger sur laquelle elle ouvre, le   kitchen, the dining room onto which it opens, the living room which
            salon qu’une cheminée, au temps des frimas, égaie de ses flambées,   the chimney, during chilly winter days, enlivens with its flames, form
            constituent un espace à vivre où l’on aime à se retrouver, même si, à la   a living space where it’s nice to get together, even if during the warm
            belle saison – qui en Provence est si merveilleusement longue –, l’on   season, which in Provence is so marvellously long, you might be more
            est plutôt tenté de vivre en plein air.              tempted to live outdoors.
          jARDIN-PAYSAGE                                      LANDSCAPE GARDEN
            La large baie, mélange harmonieux de verre et de métal qui sépare   The large bay window, a harmonious mix of glass and metal which
            la salle à manger de la terrasse ombragée, s’ouvre comme par magie   separates the dining room from the shaded terrace, opens, as if by
            et dévoile un spectacle saisissant, et une vue époustouflante. Non   magic, and reveals a fascinating sight and a stunning view. Not far
                                                            l l l / 34

                                                                                                      EMILE GARCIN  33
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38