Page 8 - Emile-le-Magazine-14
P. 8
NEWS
EMILE GARCIN
UN accOMpaGNEMENT
EN STéRéO STEREO accOMpaNIMENT
Les forces vives d’Emile Garcin et de The driving forces of Emile Garcin
tajan, depuis quelques années déjà, and Tajan, for a few years now, have
allient leurs compétences et leur bien- combined their skills and
veillance pour épauler au mieux ceux qui goodwill to support as best they can
font appel à eux. Aussi, quand, l’autre those who turn to them. So the other
jour, Antoine Garcin et Jean-Jacques day, when Antoine Garcin and Jean-
Wattel, le responsable du département Jacques Wattel, who heads the 20
th
des arts décoratifs du XX . chez tajan century decorative arts department at
e
se sont retrouvés pour échanger leurs Tajan, met up to exchange views, the
points de vue, la discussion prit des discussion was rather like a profession
allures de profession de foi. of faith. Their knowledge of the market,
Leur connaissance du marché, leur their desire to talk straight and give the
volonté de parler juste, de conseiller best advice, bring serenity to the act of
au mieux, apportent de la sérénité à selling or buying. Their double-act allows
l’exercice de la vente ou de l’achat. Leur them to take charge calmly faced with
binôme permet de faire face posément à the urgency of selling an apartment,
l’urgence de vendre un appartement, ses its objects, furniture and paintings. The
objets, meubles et tableaux. two experts also noticed that lockdown
Les deux experts l’ont aussi remarqué : has changed considerably the game:
le confinement a sensiblement changé the limits of relentless digitalisation is
la donne : les limites de la dématérialisa- being felt more than ever and the desire
tion à tout-va se fait aujourd’hui plus que to re(furnish) one’s flat or liven up one’s
jamais sentir et l’envie de (re)meubler house is accentuating. We now want
son appartement, d’enchanter sa maison Jean-Jacques Wattel, responsable du département to live to the full at home, to open our
s’accentue. Désormais, on veut pouvoir des arts décoratifs du XX . chez Tajan (à g.) windows to the future, delight in the
e
vivre pleinement chez soi, ouvrir ses fe- et Antoine Garcin, Agence Emile Garcin Côte d’Azur (à dr.) painting that’s been recently hung up on
nêtres sur l’avenir, jouir de cette toile ré- Jean-Jacques Wattel, head of tajan’s 20 century the wall, or the vase filled with seanonal
th
cemment accrochée au mur, de ce vase decorative arts department (left) flowers.
qu’anime un bouquet de saison. and Antoine Garcin, Agence Emile Garcin Côte d’Azur (right)
SaINT-TROpEz EN bEaUTé SaINT-TROpEz IN MaJESTY
L’agence Emile Garcin Saint-tropez & Littoral, ouverte en 2008, se refait une The Emile Garcin Saint-Tropez & Littoral agency, which opened in 2008, is
beauté. Une fois les travaux achevés, son directeur, ses trois négociateurs et ses having a makeover. Once the work has been completed, its director, its three
deux assistantes vous accueilleront dans un décor ravivé et au goût du jour ! Ce negotiators and its two assistants will welcome you into its reinvigorated, up-
lieu incontournable pour tous ceux qui recherchent un bien à la vente ou à la to-date decor! This vital rallying point for all those looking for a place for sale
location dans le village ou aux alentours, est idéalement situé sur la place des or for rent in the village or its surroundings is ideally situated in the Place des
Lices, en lisière du mythique marché de Saint-tropez qui, en saison, est le ren- Lices, bordering the mythical market place of Saint-Tropez which, in the high
dez-vous immanquable des mardis et samedis matin. season, is the absolute place to be on Tuesday and Saturday mornings.
Emile Garcin Saint-tropez & Littoral 19 Place du XV Corps - 83 990 Saint-tropez | +33 4 94 54 78 20 | emilegarcin.com
ème
8 EMILE GARCIN