Page 20 - Emile-Magazine-15
P. 20
RENDEZ-VOUS
JEAN TODT
Un seul motto : réenchanter le monde
19 / l l l
HYPOGÉE MODERNE Jean Todt is screened by his taste, including the black stone chapel,
Vraiment, tout ce qui concerne Jean Todt passe au crible de son goût et crossed with rays of light, built for his father. Would he have liked this
jusqu’à la chapelle en pierre noire, traversée de rais de lumière érigée tribute from his son? What matters is that in it his son feels everything
pour son père. Aurait-il aimé cet hommage filial ? L’important, l’essentiel that he intended to put into it. Which is the case. This modern hypogeum
est que son fils y ressente tout ce qu’il a voulu y mettre. Et c’est le cas. marks the path he walks along with his architect friends. One of the
Cet hypogée des temps modernes, jalonne le chemin qu’il arpente avec foremost among them being J.-M. Wilmotte.
ses amis architectes, au premier rang desquels, Jean-Michel Wilmotte.
A GOOD OLD EARL GREY
UN BON VIEIL EARL GREY While Jean Todt answers an umpteenth call, I examine his desk.
Tandis que Jean Todt répond à un énième coup de téléphone, je détaille The files on his left are carefully laid out. On his right, two phones, a
la table ronde-bureau. Les dossiers, à sa gauche, sont soigneusement small Hermès diary made of weathered leather, open on two pages
étalés. À sa droite, deux téléphones, un agenda Hermès Petit modèle, blackened, a tray with a glass tea pot. I imagine a rare tea brewing in
au cuir patiné ouvert sur deux pages noircies d’une minutieuse écriture it. I’m quite off the mark. It’s a good old Earl Grey! Every afternoon, to
majuscule, un plateau supportant une théière transparente. Je m’ima- accompany a few homemade cakes which he has for lunch.
gine que doit y infuser un thé noir rare ou, peut-être, un thé vert précieux.
Je n’y suis pas du tout. C’est un bon vieil Earl Grey ! Tous les après-midis, il THE MESS OF A LOVED ONE
accompagne quelques petits gâteaux maison qui font office de déjeuner. The wise layout of his desk seems unalterable. But is it really? For the
LE DÉSORDRE DE L’AIMÉE first time, Jean Todt stops dead and with a wry smile confesses that he
L’agencement savant de son bureau semble immuable. Mais après tout, likes neatness and order, his son too, and that the only mess he puts up
est-ce bien le cas ? Jean Todt, pour la première fois, s’arrête vraiment et, with, the one and only he insists, is the mess made by his wife Michelle
le sourire en coin, me confesse qu’il est ordonné, que son fils l’est aussi Yeoh. It’s crazy what love can do, he concludes, halfjoking, half- serious,
et que le seul désordre qu’il supporte, le seul insiste-t-il, c’est celui de before before changing the subject.
sa femme Michelle Yeoh. C’est fou ce que l’amour peut faire, conclut-il,
mi-badin, mi-sérieux, avant de changer se sujet. ONE HELMET, MANY LIVES
Vice-president of the Brain and Spine Institute of which Michelle
UN CASQUE, DES VIES
Vice-président de l’Institut du cerveau et de la moelle épinière dont is honorary patron, he is also Special Envoy of the UN Secretary-
Michelle est marraine, il est aussi Envoyé spécial du Secrétaire général General for road safety. He describes a helmet destined to save lives in
des Nations Unies pour la sécurité routière. D’un geste, il me désigne developing countries which has just been approved. Whilst he eagerly
un casque destiné aux pays en voie de développement. Alors qu’il me explains the design, I find myself thinking that on the humanitarian side,
raconte sur un ton vif sa conception, je me surprends à penser que, sur la just like with everything else, Jean Todt is living to the full this modern
question humanitaire comme en tout, Jean Todt marque notre époque life that he stamps with his footprint in line with the flashes of brilliance
de son empreinte, au gré des fulgurances et des rencontres. and coincidences along his path.
20 EMILE GARCIN