Page 15 - Emile-Magazine-15
P. 15
RENDEZ-VOUS
AMANDA STHERS
Amanda Sthers
Les clins d’œil d’une sentimentale
CACTÉE SORCIER BEWITCHED CACTUS
Pourtant, dès le premier instant, Amanda Sthers est bien là, attentive, Yet right from the start Amanda is present, receptive, ready to share her
réceptive, prête à partager sa définition du « chez soi », son appétit definition of “home”, her desire to receive guests, her philosophy of the
de recevoir, sa philosophie familiale. Et cela commence par une bien family. And this begins with quite a strange story. Since moving into her
étrange histoire. Depuis qu’elle a emménagé dans son actuelle maison American house, the cactus which guards her front entrance has taken to
américaine, le cactus qui protège l’entrée s’est piqué de fleurir à la date prickling into flower on the exact date of her birthday. A disappointment
exacte de son anniversaire. De quoi chagriner Amanda qui bouclait ses for Amanda, who packed her bags for Paris early last week, a few days
bagages pour Paris, en début de semaine dernière, quelques jours avant before the big day. So she spoke to it softly, telling it not to worry, that
le Jour J. Alors, elle lui a parlé à son cactus, doucement, lui a dit que they had their lives in front of them and promising that she would be
ce n’était pas grave, qu’ils avaient la vie devant eux et que, promis, elle there, on the day, next year. So she had quite a shock on leaving when she
serait là au jour dit, l’année prochaine. Quel choc ce fut alors, quand, discovered three beautiful flowers blossoming at the top of her cactus!
au moment de son départ, elle découvrit trois belles fleurs écloses au
sommet de son cactée ! MEDITERRANEAN NEW-YORK
And out comes the mobile phone to prove this was the truth and nothing
NEW-YORK DE MÉDITERRANÉE but! That’s what she’s like, Amanda; in awe, but grounded. Which maybe
Et l’auteur de sortir son téléphone portable pour me prouver que ce explains her recent acquisition of a small flat in Marseille. Something
qu’elle avance est la vérité vraie ! Elle est comme ça, Amanda, à la fois irresistible drew her in. Here she has found the eclecticism and vitality
émerveillée et les pieds sur terre. De quoi expliquer, peut-être, sa récente of the New-York of the 90s she knew so well. Here she savours a social
acquisition d’un petit appartement à Marseille avec vue sur le Vieux-Port. diversity like in the old days and indulges in the Mediterranean sun.
Rien ne la rattachait à la cité phocéenne. Mais elle y a été attirée par un
élan irrésistible. Là, elle a retrouvé l’éclectisme, la vitalité du New-York BOOKSHELF BACHELOR PAD
des années 90 qu’elle a bien connu. Là, elle savoure une mixité sociale We may need to look elsewhere for the deeper reason for her choice.
semblable à celle qui existait autrefois et se laisse aller au généreux soleil Her sons are leaving the nest to pursue studies. And Amanda wanted a
de Méditerranée. place of her own, somewhere to take refuge in the future. So this is her
l l l / 16
EMILE GARCIN 15