Page 28 - Emile-le-Magazine-19
P. 28

VISITE PRIVÉE
                                                              UN DOMAINE DE SURPRISE EN SURPRISE

                                                             Détente, réception

                                                             et modernité


























































                                                           26 / l l l
          LE FESTIF CHÂTEAU XVII   E                          THE FESTIVE 17 -CENTURY CASTLE
                                                                          TH
            Sa  piscine  chauffée  lovée  dans  un  bassin  ancien,  le  hammam,  ses   Its heated pool nestled in an ancient basin, the hammam, its terraces,
            terrasses, sa grande salle voûtée, le pub et son salon, avec une impres-  its large vaulted room, the pub and its living room with an impressive
            sionnante cheminée, en font un endroit de fête. À l’étage, la très grande   chimney, make this a place of festivity. On the first floor, the large meeting
            salle de réunion ou cinéma ainsi que quatre chambres et deux suites   room or cinema and four bedrooms and two suites look onto the two
            donnent sur le cèdre bleu bicentenaire du Liban et de l’autre coté sur   hundred-year-old blue cedar from Lebanon and on the other side onto
            les jardins labellisés “Jardins Remarquables”.       the gardens which have been classified as “Jardins Remarquables”.
          UNE TOUR SCULPTURE
            Il y a bien longtemps que cette tour ne défend que ses occupants. Pour-  A SCULPTURE TOWER
            tant dans son sous-sol on peut voir encore les positions d’archers et le   For a while now, the tower has only defended its occupants. Yet in
            départ de la muraille qui entourait le donjon ; elle est la seule à avoir   its basement you can still see the arrow slits and the start of the
            résisté aux guerres bourguignonnes. L’appartement qu’elle contient   wall surrounding the dungeon; it’s the only wall that survived the
            aujourd’hui est spectaculaire, fait de verre, de pierre et d’acier, un   Burgundian wars. The flat within today is spectacular, made of glass,
            artiste de renom a créé la cheminée et le lit en acier. Dans la salle de   stone and steel, a well known artist having designed the chimney and
            bains, la baignoire est en verre et une cascade sort d’une meurtrière.   the ironwork bed. In the bathroom, the tub is made of glass with water
            Dans ce lieu vous vous sentez comme dans un refuge.  spouting from a loop hole. This is a place where you feel safe and sound.

      28   EMILE GARCIN
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33