Page 32 - Emile-le-Magazine-13
P. 32

VISITE PRIVÉE
                                                              sUR UNE îLE, à pARIs

                                             160 m  splendidement lumineux
                                                       2
                                             s’offrent au regard


























































                                                            31 / l l l
          UNE LUMIèRE séCULAIRE                               A sECULAR LIGht
            ce sont 160 m  splendidement lumineux qui s’offrent au regard. de   160 splendidly luminous square meters open up to us. The high
                      2
            hautes ouvertures jouent si bien les portes-fenêtres que l’une d’entre   openings play the role of French windows so well that one of them
            elles, effectivement, s’ouvre sur la première des deux terrasses   actually opens out onto the first of the two terraces that intrigued us
            qui nous intriguaient tout à l’heure. Le retour à l’intérieur nous fait   earlier. Returning inside, we truly realise the talent of Androuet du
            prendre pleinement conscience du talent d’androuet du cerceau. en   Cerceau. An accomplished architect, he succeeded in creating perfectly
            architecte accompli, il a su créer des pièces aux proportions parfaites   proportioned rooms which, nearly four centuries later, we slide into
            dans lesquelles, près de quatre siècles plus tard, nous nous coulons   with delight.
            avec délice.
                                                              foLLow thE CAst IRoN RAMp
          sUIvRE LA RAMpE dE fER foRGé                           Today, in modern fashion, the apartment is divided between three
            aujourd’hui, en toute modernité, l’appartement se partage sur trois   floors. The large corner living/dining room welcomes us with open
            niveaux. Le grand salon salle à manger en angle nous accueille à bras   arms. A library that also converts into a bedroom, and a kitchen follow
            ouverts. Une bibliothèque qui sait se transformer en chambre, une   on harmoniously. A charming staircase is splashed with light, producing
            cuisine lui font  harmonieusement suite. Un charmant escalier est   a shadow puppet effect with its pretty cast iron ramp. The steps lead
            éclaboussé d’une lumière qui joue aux ombres chinoises avec sa jolie   to an intermediate office which is discreet despite the open mezzanine


      32   EMILE GARCIN
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37