Page 24 - Emile-le-Magazine-17
P. 24
VISITE PRIVÉE
DOMAINE DES QUATRE COINS DU MONDE
Foisonnement végétal et virtuosité verticale
rythment les jardins du Kestellic
LIEUX DES MERVEILLES PLACE OF MARVELS
C’est de foisonnement végétal mais aussi de virtuosité verticale qu’il It’s vegetal bustle but also vertical virtuosity we are faced with here.
s’agit ici. Les jardins du Kestellic s’épanouissent dans une pente escar- The gardens of Kestellic flourish on a steep slope, clearly encouraged
pée, favorisée à l’évidence par un exceptionnel microclimat. Si une by an exceptional microclimate. While an endemic vegetation is quite
végétation endémique s’y déploie à l’aise, de nombreuses plantes que at home here, many plants you wouldn’t expect to see have also
l’on ne s’attend pas à croiser ont également élu domicile dans ces lieux elected domicile in this place of marvels.
des merveilles.
QUARANTINE IN THE BAY
QUARANTAINE DANS LA BAIE To understand the hows and whys, we have to go back to the origins
Pour comprendre le pourquoi du comment, il faut remonter aux of Kestellic. In 1880, having made his fortune in Constantinople,
origines du Kestellic. En 1880, ayant fait fortune à Constantinople, the watchmaker Aristide Tallibart made his way home. But then
l’horloger Aristide Tallibart rentre au pays. Mais patatras, quarantaine ! kerplunk, quarantine! And he was stuck in the bay of Tréguier which
Le voilà coincé dans la baie du Tréguier qu’il se met à détailler. Le he began to contemplate in detail. The charm of the steep hillside got
charme d’un coteau pentu agit. C’est là, oui, c’est là qu’il veut vivre. À to work. It was there, yes there that he wanted to live. He had barely
peine débarqué, la falaise devient sienne. Une maison bientôt s’y élève landed by the time the cliff had become his. A house was soon built
dans un style surprenant, mi-breton, mi-oriental. with a surprising half Breton, half oriental style.
ON RASE TOUT ET ON RECOMMENCE KNOCK IT DOWN AND START AGAIN
th
Début XX , son fils qui ne goûte que moyennement l’exotisme pater- At the start of the 20 century, the son, not quite sharing his father’s
e
nel, demande à Félix Ollivier de réinventer Le Kestellic. Auréolé de la taste for exoticism, asked Félix Ollivier to reinvent Le Kestellic. With
Médaille d’or qu’il a obtenue pour sa conception du village breton his recent gold medal for designing the 1900 Exposition Universelle’s
à l’Exposition universelle de 1900, l’architecte s’empare des pleins Breton village, the architect assumed full powers. He had The
pouvoirs. Il fait raser La Pagode, aplanir une partie du terrain qui Pagoda torn down, flattened part of the land overlooking the river
surplombe la rivière pour y faire construire une grande maison de style and had a large neo-Breton style house built there, alongside a tower
néo-breton, une tour et des annexes. and some outbuildings.
UN AIR DE FAÇADE MUSICAL FAÇADE
Une fontaine circulaire fait chanter sa façade qui, malgré l’apparente The sound of the circular fountain adds a touch of music to the façade
austérité, n’en est pas moins accueillante. Un auvent de maison de poupée which, despite the apparent austerity, is still as welcoming. A miniature
abrite sur la droite une cloche qui sans doute tinte au moment des déjeu- porch roof on the right shelters a bell which no doubt rings at lunchtime.
l l l / 26
24 EMILE GARCIN