Page 20 - Emile-le-Magazine-19
P. 20
RENDEZ-VOUS
PATRICK CHÊNE
Homme de l’écoute, homme
du regard, Patrick Chêne
est aussi homme de papilles
19 / l l l
en Provence. Patrick, pourtant certain jusque-là de n’être pas plus attaché his move to Provence. Patrick, who until then was convinced that he had no
aux choses que cela, en fut si désolé qu’il en conserve sa base, son bec et attachment to objects, was so disconsolate that he kept its base, its nozzle
son cerclage d’étain. Un jour, peut-être, trouvera-t-il le souffleur capable de and its pewter mounting. One day, perhaps, he will find a glass blower
leur redonner corps. capable of breathing the life back into it.
MUSIQUE ! MUSIC!
C’est que Patrick Chêne croit aux bienfaits de l’artisanat. N’a-t-il pas laissé Patrick Chêne truly believes in the benefits of good craftsmanship.
les coudées franches à cet ébéniste de génie qui imagina et réalisé, pour He certainly left free rein to the ingenious cabinet maker who designed
recueillir sa foultitude de vinyles, des bacs sur-mesure beaux à la vue, and built made-to-measure storage trays for his vast vinyl collection, which
aisés à l’emploi. La musique fait partie de sa vie depuis le temps de son are kind on the eye as well as easy to use. Music has been part of his life
premier Teppaz. Au point que l’une de ses idoles, Jimi Hendrix, tagué dans since the time of his first Teppaz record player. So much so that a huge
les grandes largeurs par le street artiste Jef Aerosol, surplombe sa disco- image of one of his idols, Jimi Hen-drix, painted by the street artist
thèque. Au point que de nombreuses étagères de sa bibliothèque soient Jef Aerosol, looms over his record collection from above. So much so that
remplies de livres sur la musique. many of the shelves in his library are full of books on music.
DONNER DU SENS AUX SENS MAKING SENSE OF THE SENSES
Homme de l’écoute, homme du regard – il a été l’un des plus impeccables A man of listening and of looks – he was one of the best commentators
commentateurs de sa génération – Patrick est aussi homme de nez et de of his generation – Patrick is also a man of smell and palate. Dambrun, the
palais. Dambrun, le domaine viticole qu’il a relancé avec sa femme Lau- winegrowing estate he took over with his wife, has conquered amateurs
rence, a durablement conquis amateurs et grands chefs. Son chai ocre et and great chefs on a lasting basis. His ochre wine storehouse, which has
sobre, auquel il a donné des allures de chapelle, étonne et séduit. Peut-être, been made to look like a chapel, is both surprising and charming. Perhaps
simplement, parce que Patrick Chêne met du cœur dans tous ses ouvrages simply because he puts his heart into everything he does and, by force
et que, par la force des choses, tout ce qu’il entreprend lui ressemble. of circumstance, everything he tries his hand at resembles him.
SON CENTRE DU MONDE HIS CENTRE OF THE WORLD
Il n’y a donc rien de surprenant à ce qu’aucun décorateur n’ait jamais mis So it’s hardly surprising that no decorator has ever set foot in his house.
les pieds chez lui. Si sa table de salle à manger Conran est une réminiscence While his Conran dining room table is reminiscent of his London years, the
de ses années londoniennes, les chaises qui l’entourent ont été acquises chairs around it were bought locally for next to nothing. What matters is the
sur place et à trois francs six sous. L’important est que l’ensemble soit har- overall harmonious effect. His quest for authenticity and meaning is quite
monieux. On l’aura compris : sa quête d’authenticité et de sens s’épanouit clearly blossoming in this superbly well-preserved Vaucluse which, for the
dans ce Vaucluse si préservé qui est, pour l’instant, son centre du monde ! moment, is the centre of his world!
20 EMILE GARCIN